20201230
distinct di- 来自拉丁语dis 表分开, 分散 引申义: 离开,无, 没有 相反 在g, m, l, r, s, v, f ,前缩写为di
stinct- = prick 刺, 刺激
river
rival 对手riv
riv- 河, 引申 流动 , 跑 一起跑, 竞争
![]()
precede pre 预先 ced 走 优走
- ence - ent unprecedented 空前的 - ing
pre- 向前, cede = go away, ced , ceed cess 拉丁语 走开, 撤退, 屈服
abscess 脓肿 abs(away 离开)
ethic 道德模范, 伦理 ethos 道德观
the ethical judgment
graph LR A[ethn-, ethno- = nation 民族,性情]-->B[ethic] B-->C[ethical] B-->D[ethics] C-->E[ly] C-->F[unethical]
For the most part
military 军队, milit- 战士, 战争
opinion: 侧重对某件事的看法,
advice 侧重个人经验
view 重大事件看法
proposal 正式建议 求婚 n. our proposal
social issue 社会问题
interpreter 口译者
interpret
inter- 在什么之间, 相互, 内 in + ter-(土地) 在医学领域 ,称之为enter “肠”
pret- = value 价值, 引申为“买卖” = preci
price = value 价值 i变e, e变i, t可变ci
interrupt
inter- 在什么之间
rupt 折断 引申义为干扰 rupture 破裂
resign 辞职, 放弃, 使顺从
re 向后, 再, 相反, 相对, 往回
sign 记号
employ
em = en , 在什么之内, 使….
ploy 用什么参与
employee 雇员
employer 雇主
a gainful employment 满意的工作
gain- 增益, 获得, 利润, 赚到
price 价值
prize 奖赏, 战利品
pride 骄傲, 自尊心
take pride of = be pround of
retail 零售业 Retail organisations do not want to lose customers.
wholesale 批发业
eat out 出去吃饭
fragment 碎片, 片段 frag 折断
frag- = fract - = fric fraction 分数
suffrage (选举权) :通过叫喊声或碎瓦片来表决, 英语单词suffrage来自拉丁语suffragium (投票、投票权),该词由sub (下面) +fragor (碰撞、叫喊、喧闹)构成,意思是在底下大声喊叫,通过声音来表示赞同,
就像我们现在举手表示赞同一样。还有一种说法认为,fragor表示碎瓦片,意思是用碎瓦片来进行投K。
不管是叫喊声还是碎瓦片,fragor都与frangere (破碎)有关,而frangere正是英语词根frag-(破碎)的词源,含有词根frag-的单词有: fragment碎片、fragile 易碎的、fraction分数等。该词进入英语后,最初表示‘投
票”。在美国1787年的宪法中,这个单词首次用来表示“选举权’frag-:破碎suffrage: [‘ sAfrid3] n.选举权,投票,参政权suffragette: [, sAfra ‘ dzet] n.支持妇女选举权的妇女fragment: [‘ frae gmant] n.碎片;片断或不完整部分vt.使成碎片vi.破碎或裂开fragile: [‘fraed3al] adj.脆的;易碎的fraction: [ ‘ fraekfan] n.分数;部分;小部分;稍微词源说明
1一来自PIE*bhreg,分开,破开,
词源同break, fraction.即破开的
部分,碎片。
take pride in = be prond of
vary 变化 invarible 不变化
fore 在前的, 以前的, 在…之前
fore- 预先
foretell
forecast 预测, 预报 cast- 投, 发射 政治上
foresee
predict 正式
solid 固体 consolidate 巩固
liquid 流体
gas 巩固
20201231
special 特殊的
species 物种
graph LR A[speci-外观, 种类]-->B[special特别的, 专辑, 专车, ] e-->B B-->C[especial]-->especially B-->ise B-->ism B-->ist B-->ity B-->ize-->ation B-->ty
survive 生存, 生还, 幸免
survivor
survival n.幸存者
sur- = over , above , beyound, in addition 超过, 在上面
vive- = life 生命 和bio- 同源
vivid 生动的, 鲜明的
vivacity 精神充沛, -acity, -icity 有…倾向
sever 分开, 切断, 中断, 脱离
never 从不
several 几个
se- 分开
ver- 准备
分离开, 切断
serve 服务, 供应 , 服役
serv- 服务, 保持
serf 农奴, 奴隶
serfdom 农奴境
1.dessert (甜点) :收拾餐桌后再吃的食物在西方,人们喜欢在餐后吃甜食或甜点心,表示甜食或甜点心的英语单词dessert的本意就是“收拾餐桌以后吃的”。dessert源自法语, 原为法语动词desservir的过去分词形式,而desservir= des (等于英语否定前缀un) +servir(等于英语中的serve,上菜),字面意思就是“收拾桌子”。收拾完桌子后再吃的自然就是甜食了。dessert: [dI’z3:t] n.餐后甜点,甜食serve: [s3v] vt.招待,供应;
为…服务;对…有 用;可作..用vi.服役,服务;适合,足够;发球;招待,侍候n.发球,轮到发球service: [‘ S3VIs]n.服务, 服侍;服役
2.serf (农奴) :没有人身自由的农业生产者农奴serf是封建社会中隶属于农奴主或封建主的农业生产劳动者,没有人身自由和任何政治权利,社会地位极为低下,受到封建主多方面的剥削和奴役。在封建制度下,少数封建领主或农奴主占有土地、山林、草原和河流等绝大部分生产资料,并部分占有农奴;农奴从农奴主手中分得一块份地,作为代价他们必须无偿耕种领主土地,服各种劳役,并上缴大部分劳动产品。表示“农奴”的英语单词serf源自罗马人对奴隶的称呼一一servus,单词serve (伺候)与它同源。serf: [s3:f] n.农奴,奴隶serfdom:[‘ s3-fdam] n.农奴境遇;农奴身份serve: [s3V] V.招待,供应;为..服务;服役,服务;侍候n.发球,轮到发球service: [‘s3vIs]n. 服务,服侍;服役prove 证实
grove 小树林
drove 人群
serve 服务
nerve 勇气
reserve 预定
deserve 值得
anima 灵魂, 生命, 神圣之灵
animus 敌意, 意图, 基本态度
animal 动物
anim-= life, spirit,表示“生命,精神”等。古代人认为生命的本质是因为灵魂的存在。在拉丁文中,灵魂分为阴性和阳性两个单词,既阴性的anima (阿尼玛)和阳性的animus (阿尼姆斯)。表示生命的词根anim就来自这两个拉丁文。由于生命和灵魂密不可分,所有词根anim既有“生命”、“动” 的含义,也有“精神”、““心”的含义。
词源故事
anim- (生命) :代表生命之源的灵魂古代人认为生命的本质是因为灵魂的存在。在拉丁文中,灵魂分为阴性和阳性两个单词,既阴性的anima(阿尼玛)和阳性的animus (阿尼姆斯)。表示生命的词根anim就来自这两个拉丁文。由于生命和灵魂密不可分,所有词根anim既有“生命”、“能动”的含义,也有“精神”、“心”的含义。anim-:生命,能动,精神,心
anima: [‘ aenIma] n.灵魂,生命;神圣之灵
animus: [‘ aenimas] n.敌意;意图;基本态度;女性的男性意向
animosity:[‘ aena’ma sati] n.憎恶,仇恨,敌意
animal: [‘ aenim(a)] n.动物,有生命能动的
animate:[‘ aenimet] vt.使有生气;使活泼;鼓舞;推动adj.有生命的
animation: [, aenI ‘mefan] n.动画,原意是使其具有生命,使其动起来
unanimous: [jux naenimas] adj. 全体一一致的
equanimity:[, Ekwa’ nImati] n.(心情)平静坦然
词源说明
1一来自anim-,呼吸,风,灵魂,有生命。该词指强烈的感情,词义发生反转,强烈的敌对情绪。animus 敌意
intelligence 智力, 情报, 信息
inter 在….中间 , 相互, 内, in+ ter- (土地)
lig- = choose, 选择, 收集
ence 表性质, 状态
intelligence (智力) :辨识并从中选择的能力在现代科学中,“智力(intelligence)是一个很复杂的概念。它到底包含哪些能力,如何测量,如何培养,到现在一直充满争论。但古代西方人可没想得这么复
杂,他们所说的intelligence很简单,就是辨识、区分事物从而做出正确选择的能力。英语单词
intelligence来自拉T语intelligere,由inter (在其中) +legere (选择)构成,字面意思就是“从中选择”。由此可见,intelligence的基本含义就是能帮助人辨识事物、做出明智选择和决策的东西。因此,intelligence还可以表示“情报”, 因为情报可以帮助人们做出明智选择和决策。我们常说的“商业智能”(business intelligence) 就很好地体现了intelligence的基本含义,它的实质就是通过对信息的分析处理,获取到某种intelligence,
这种intelligence既可以理解为“ 情报”,也可以理解为“智能”或 智慧。
单词intellect与intelligence同源,都可以表示“智力”,不同的是,
intellect还可以用来表示“知识分子”
intelligence: [n’ telId3(a)ns] n.智力,理解力,智能,情报
intellect: [ ‘Intalekt] n.智力,理解力,知识分子,智力高的人
intellectual: [, Inta ‘Iεktfual] adj. 智力的,聪明的,理智的n.知识分子,凭理智做事者
justices
just 正直的, 合理的, 正确的, 应得的
jur- / just- = right 正义, 法律
jur- (正义) :正义女神朱斯提提亚在古希腊神话里,主持正义和秩序的女神是忒弥斯(Themis) ,是天
神乌拉诺斯和大地女神盖亚所生,十二泰坦神之一,宙斯的第二任妻子。在罗马神话中,正义女神的名
字叫做“朱斯提提亚”(Justitia)。她的塑像经常出现在法院中,其形象通常是身披白袍,双眼蒙布,左手提一秤,右手举一剑。白袍象征道德无瑕,刚直不阿;蒙眼代表理性判断,不受感官和人情影响;秤象征公平;剑表示严厉制裁。造像的背面往往刻有古罗马的法谚:“为实现正义,哪怕天崩地裂。”传说,有一次众神失和,争论不休,没有人能够进行调解裁决。朱斯提提亚挺身而出,用白布蒙眼,为众神进行裁决。从此以后她就成为了正义女神,专司律法裁决。朱斯提提亚的名字Justitia在拉丁语中就是“正义”的意思。英语词根jur-/just- (正义、法律)就来源于此。jur-/just-:正义,法律
just: [d3Ast] adj. 公正的,公平的,合理的,正直的,正义的,正确的adv.只是,仅仅,刚刚,正
好,恰好,实在
justice: [‘ dzastis] n.正义,司法,法律制裁,法官,审判员
justify: [‘d3AstIfaI] vt. 证明….是正确的,替…..辩护vi.证明合法
jury: [‘dzuarI]n.陪审团
injure: [‘ Ind3a] vt.伤害,损害(对人行不正义之事)
injury: [ ‘Indzari]n.伤害,损害;受伤处
juridical: [dzu ‘rIdIk(a)] adj.司法的,法院的,裁判的
jurisdiction: [, dzuarIs drkJ(a)n] n. 司法权,审判权,管辖权
prejudice: [‘ pred3adis]n.偏见;侵害vt.损害;使有偏见词源说明
1一来自拉丁语iustus,公正的,正直的,来自ius,法律,权利,正义,来自古拉丁语ious,神圣的语言, 来自PIE*yewes,法规,法则,词源同judge,jury.该词原为古代宗教仪式术语,宗教仪式有着固定的程序和规则,以及繁琐的礼节并向天,地,神起誓的固定用语,因此,引申出法律,发誓这两个主要
词义。
2一来自just,公正的,正义的,引申词义准确的,精确的,最终引申副词词义仅仅,刚好,刚刚等。
词义演变比较even, fair, very.
economy 经济
nemesis 报应, 天罚, 强大的对手
eco- = house 家, 引申义为 环境
nom- = nam- = -nomy (用于后缀是-a field of knowledge 某一领域的知识) = law 法则, 引申义为 管理
nemesis (报应) :报应女神涅墨西斯希腊神话中的涅墨西斯(Nemesis)一般被译为“报应女神”,黑夜神
倪克斯之女,代表着神对凡人的奖惩,她对好人给予奖赏,对坏人则会施加惩罚。据说天神宙斯爱上了涅墨西斯,想尽一切办法想占有她。又羞又怒的女神一直躲避,不断变成不同动物。但宙斯穷追不舍。当女神变成一只天鹅时,宙斯也变成一只天鹅与其交配。后来,女神下了一个蛋,从蛋中诞生了倾国倾城的美女海伦。由于受到了宙斯的奸污,女神心理失衡,把主要精力都放到了惩罚坏人上面。美少年那喀索斯因为过分自恋,无情地拒绝了爱慕他的宁芙仙女艾柯,也遭到了涅墨西斯的惩罚,变成了水仙花。
涅墨西斯的名字Nemesis在希腊语中表示“义愤”,字面意思是“分配(应得的奖惩)”,源自希腊语动词nemein (分配)。英语词根一
nomo-/-nomy (治理、法则)与其同源,也来自希腊语动词nemein(分配)。
nemesis: [‘ nemasis] n.报应,天罚;主要敌人,强大对手
-nomo-/-nomy:治理,管理,法则,秩序
economy: [I’kpnamx] n.经济,节约,理财
astronomy: [e ‘ stronamI] n.天文学
agronomy: [a’ gronamI] n.农学
autonomy: [p:’ tpnam] n.自治
词源说明
1一来自PIE*weik,家, 词源同vicinity,village.字母w脱落。- -nomy,学说,管理。原指管理家的学问,后指经济学。
flourish 繁荣, 茂盛, 炫耀
flo- (花, 植物)
flos 花
flour = flower 花
flo- (花) :花神芙罗拉罗马神话中的花神叫做芙罗拉(Flora) ,相当于希腊神话中的克罗丽丝(Cloris)。她是女性祥和、青春、健康、性感、美好的代名词,世上对她女性之美的赞颂一直可以追溯到荷马史诗里。早在古罗马时花神就受到萨宾人的崇拜。后来意大利人把每年4月28日至5月3日定为“花神节”。节日期间人民有非常放纵的竞技会,常用玫瑰花来装饰自己和动物。花神这个形象也一直以年轻美女手持花的姿态出现。据说,西风神泽费罗斯爱上了花神,在她身后紧追不舍。花神拼命奔跑,但最终没能逃脱,被西风神揽入怀中,从她口中溢出美丽的鲜花,大地上也鲜花盛开。花神最后嫁给了西风神。结婚以后,西风神送给花神一座满是奇花异草的园子。春天到来的时候,花神和西风神亲密地手挽着手在园子里漫步,他们一路上走过的地方百花齐放,代表着春天的到来。花神芙罗拉的名字Flora来自拉丁语名词flos (花)。英 语单词flora就来自芙罗拉的名字,表示“植物群”。
英语词根flo- (花、植物)也来源于此。
flo-:花,植物
flora: [‘flbra] n.植物群,植物区系
floral: [‘flb:r(a)l; ‘flp-] adj. 植物的,花的
florid: [‘ flbrid] adj. 绚丽的;气色好的
florist: [‘ flbrist] n.花商,种花人;花卉研究者
flower: [‘ flaua] n.花,精华V.开花
flour:[‘ flaua] n.面粉
flourish:[‘ fl3.rI] n.v.繁荣、兴旺
under- 作为前缀, 单词意思: 表 后面单词 相反的意义
underemployment 不充分就业
undergarment 内衣, 衬衣 gar 供应, 装饰
undergraduate 大学本科生, 大学肄业生
undermine 在下面挖, 逐渐破坏, 暗地里破坏, 削弱
under- 在什么下面
mine n.矿, 地雷, vt. 挖掘 在….布雷, 破坏, pron 我的
undermine (暗中破坏) :暗中挖掘地道摧毁敌人堡垒英语单词mine作名词时表示‘矿”,作动词时表示。
采矿采矿的基本方式就是在地下挖掘地道,因此mine还含有“挖掘地道”的含义。古代打仗时,为了摧毁敌人的壁垒,人们往往会暗中挖掘地道,逐渐逼近敌人壁垒,然后通过地道发起攻击或使用炸药来摧毁敌
人壁垒。这种作战手法就被称为undermine,字面意思就是“在下面挖掘地道”。后来,该词被普遍应用于更多领域,表示“暗中破坏
undermine: [Anda ‘man] vt.暗中破坏,逐渐破坏,挖掘地道,挖掘地基词源说明
1一under-,在下面,mine,挖矿,
挖坑。比喻义削弱根基,削弱。
restrict 限制, 约束, 限定
re 向后, 往返, 相反, 相对
strict- , stress拉紧
strain n. 紧张, 拉紧, 血统
stretch 伸展, 拉紧
tight 紧的, 密封的, 严厉的, 吝啬的
constrict 压缩, 束紧, 收缩
constringe 压缩, 使压缩
dis train 扣押,
dis stress 苦恼, 贫困
district 区域, 地方
firm 公司, 坚定的, vt. 使牢固 , vi, 变稳固 稳固地
farm
firm- ,表示“坚定”,来自拉丁语。原始印欧语形式*dher。farm最初表示租种别人的耕地而需要付给土地所有人的固定的租金,后来farm演变成了土地本身。
*词源说明
1一来自PIE*dher,支撑,握住,坚硬,词源同dharma, throne.后用来指公司,商行。
摩西英语
你如果是个生活在十二世纪前后的farmer农民,你的小日子可能过得还挺滋润的,天天收收租子就可以,为啥呢?farm这个单词与firm稳固的有关,本来指“afixedyearly amount payable asrent”,即每年付给土地出租者的一个固定数目的租金(与按照收成比例交租相对),farmer反 而是出租土地的“地主”
netherland 荷兰
Netherlands (荷兰) :地势低洼之地荷兰(Holland)的正式名称是“尼德兰王国”(The Kingdom ofNetherlands)。荷 兰地处欧洲北部,是世界上有名的低地之国,其国土有一半以上低于或几乎水平于海平面,其名称Netherlands (尼德兰)的含义就是“低洼之地” ,由nether (下面的)和land (陆地)构成。 nether一词来自原始日耳曼语nitheraz,同源词还有beneath(在.....之下) 、underneath (下面的)等。 Netherlands: [' neδalandz] n.尼德兰,荷兰 nether: [ 'nεδa] adj.下面的,下方的;地下的,下界的 netherworld: ['nεδaw3ld] n.阴间;下层社会 beneath: [bI' ni:θ] prep. 在...之下adv.在下方 underneath: [ , nnda'niθ] prep.在...的下面;在...的形式下;在...的支配下adv.在下面;在底下n.下面;底部adj.下面的;底层的
nether- 下面的, 下方的
netherworld 下层社会
kingdom 王国, 领域
king 国王
-dom 状态/领域
il lumin ate vt 照明, 用灯修饰, 简明
lunar (月亮的) :第一代月亮女神卢娜罗马神话中,第一代月亮女神叫做“卢娜”(Luna),对应于希腊神话中的塞勒涅(Selene) 。卢娜的名字Luna在拉丁语中就是“月亮”的意思,源自原始印欧语leuk-。英语中表示“亮”的词根lun-就来源于此。古人认为满月 拥有使人发狂的魔力,人狼会在月圆之夜变身为狼,因此就用由词根lun-衍生的单词lunatic来表示“疯狂的、精神错乱的”与Luna同源的还有英语单词light(光)、词luc-/lumin-/lustr-(光、光亮)等。英文名字Lucius(卢修斯)、Lucia (路西娅)、L _ucas (卢卡斯)、Lucy (露西)等都来自词根luc-,含有“光明”之意。
lun-:月亮,月
Luna: [‘lju:na] n.月亮,月神
lunar: [‘lu:na] adj.月亮的,阴历的
lunatic: [‘lu:natrk] n.疯子,疯人adj.疯狂的,精神错乱的,愚蠢的
lunacy: [‘lunasi]n. 精神失常;愚蠢的行为
lunate: [‘ lunet] adj. 新月状的;半月形的
lunation: [u’nefan] n.阴历月
lux-/luc-/lumin-/lustr-:光,光亮
illustrate: [‘ Ilastret] vt.阐明,举例说明;图解vi.举例
iluminate: [I’ lumnet] vt.阐明,说明;照亮;使灿烂;用灯装饰vi.照亮
translucent: [traens ‘ lusnt] adj.透明的;半透明的
lucid: [‘lusId] adj. 明晰的;透明的;易懂的;头脑清楚的
L _ucius: [‘lu:sjas]n.卢修斯(男子名),意为“光明”
Lucia: [‘lu:sja] n.露西娅(女子名),意为“光明”
Lucas: [lukas]n. 卢卡斯(男子名, 等于Luke),意为“阳光男孩”
Lucy: [‘lusi]n.露西(女子名) ,意为“阳光女孩”
eliminate 除去, 排除, 剔除
e
limin- 门槛, 限制
同limit, sublime
[辨析] abolish cancel remove eliminate
abolish: 废除,强调对法律或旧习惯的废除。如: abolish slavery废除奴隶制。
cancel:取消,强调对原定的会议、计划、安排等取消。如: cancelthe meeting取消会议。
remove:出去,撤去。强调位置的移动或从远处消失。如: removethe stain from clothes清除衣服上的污渍。
eliminate:除去,剔除,淘汰。强调使彻底消失。如: eliminate sb.From competition 把某人淘汰出局,eliminate poverty 消除贫困
20210108
most of (60%)
The majority(71%)
brace = two arms 两臂
embrace 拥抱
brassiere 胸罩(用儿童背心命名的内衣)
bra 胸罩
brace n支柱, v. 支撑, 撑牢
bracelet 手镯